Abstract
From the 17th to the 20th century, the interpretation of savoir comme S (to know how/how much S) has evolved: these constructions had first an interrogative meaning, and then became mainly exclamative. This paper aims at describe one of the most important contextual modifications this evolution is correlated with, namely changes concerning savoir (to know). Semantic factors seem to be very important to identify the meaning, so one can conclude that a single syntactic structure is involved in those sentences. The study is based upon examples coming from Frantext corpora.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献