Affiliation:
1. Dalian University of Foreign Languages
2. Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences
3. University of Hamburg
Abstract
Abstract
Our study provides a corpus-based contrastive pragmatic investigation of the expressions please in English and
qing 请 in Chinese. We define such expressions as ‘ritual
frame indicating expressions’ (henceforth RFIEs) and argue that RFIEs are deployed in settings where it is important to show
awareness of the rights and obligations. ‘Ritual frame’ encompasses a cluster of standard situations. On the one hand the
corpus-based investigation of ritual provides an innovative complement to sociopragmatic approaches to ritual behaviour because
they reveal how RFIEs that indicate ritual spread across a cluster of standard situations. On the other hand, it allows the
researcher to contrast the scope of ritual across lingua-cultures by comparatively looking into the standard situations in which a
particular RFIE is deployed. Findings of our data analysis point to intriguing differences between English and Chinese RFIEs, as
well as relevant lingua-cultural reasons behind such differences.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Philosophy,Language and Linguistics
Reference51 articles.
1. Pragmatic borrowing
2. Frames, Concepts and Conceptual Fields;Barsalou,1992
3. Rituals;Bax,2010
4. Frames revisited—the coherence-inducing function of frames
Cited by
62 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献