Abstract
Abstract
The widespread occurrence of nouns in one language with a determiner in the other, often referred to as mixed NPs, has
generated much theorizing and debate. Since both a syntactic account based on abstract features of the determiner and an account highlighting
the notion of a Matrix language yield largely the same predictions, we assess how the tenets of each play out in speaker choices. The data
derive from a massive corpus of spontaneous nominal mixes, produced by bilinguals in New Mexico, where bidirectional code-switching is the
norm. Bilinguals’ choices concern (1) NP status (mixed vs. unmixed); (2) mixing type (limited-item vs. multi-word); and (3) language of the noun
(here, English vs. Spanish). Results show that the community preference is for mixed NPs, independent of their theoretical felicity as dictated
by determiner language properties. As to mixing type, these NPs are mostly constituted of lone nouns, such that
the language of the determiner and any associated verb is perforce that of the surrounding discourse. Finally, the overwhelming choice is for
English lone nouns incorporated into Spanish, and hence for a Spanish determiner. The language of the determiner thus proceeds, not from abstract
linguistic properties, but instead from straightforward adherence to bilingual speech community conventions.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
8 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献