Adjectives in Spanish/English code-switching

Author:

Balam Osmer12,Parafita Couto María del Carmen3

Affiliation:

1. University of Florida

2. College of Wooster

3. Leiden University

Abstract

Abstract The current study investigates DP-internal adjectives in Spanish/English code-switching (CS). Specifically, we analyze two concomitant phenomena that have been previously investigated; namely, the distributional frequency and placement of adjectives in mixed determiner phrases (DPs). A total of 1680 DPs (477 monolingual Spanish and 1203 Spanish/English DPs), extracted from sociolinguistic interviews with 62 consultants from Northern Belize, were quantitatively examined. This paper is the first of its kind to examine adjectives in the innovative Spanish/English CS variety of Northern Belize, an understudied context where bilingual CS has thrived among younger generations. The distributional and statistical analyses revealed that the avoidance of Spanish attributive adjectives and overt gender marking is a distinguishing characteristic of mixed DPs but not monolingual Spanish DPs, a finding that supports Otheguy and Lapidus’ (2003) adaptive simplification hypothesis. In terms of adjective placement, both the Matrix Language Frame model and the Minimalist approach to CS were able to account for mixed noun-adjective DPs, with the exception of a few cases that could only be predicted by the former model. The present analysis highlights the pivotal role that simplification and convergence play in code-switchers’ optimization of linguistic resources in bi/multilingual discourse.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Subject

Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference49 articles.

1. Acceptability judgements of code-switching phrases by Chicanos: some preliminary findings;Aguirre,1976

2. Overt Language Attitudes and Linguistic Identities among Multilingual Speakers in Northern Belize

3. Notes on the History and Morphosyntactic Characteristics of Spanish in Northern Belize;Balam;Kansas Working Papers in Linguistics,2014

4. Code-switching and linguistic evolution: The case of ‘Hacer + V’ in Orange Walk, Northern Belize;Balam;Lengua y Migración,2015

5. Mixed Verbs in Contact Spanish: Patterns of Use among Emergent and Dynamic Bi/Multilinguals

Cited by 8 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Mixing adjectives;Linguistic Approaches to Bilingualism;2023-03-13

2. Mixing adjectives;LINGUIST APPROACH BI;2023

3. Gender in Dutch/Portuguesecodeswitching;Belgian Journal of Linguistics, Volume 35 (2021);2021-12-31

4. When semantics and phonology collide: Gender assignment in mixed Tsova-Tush–Georgian nominal constructions;International Journal of Bilingualism;2021-12-14

5. Being in bilingual speech;Journal of Monolingual and Bilingual Speech;2021-12-10

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3