Abstract
Abstract
This paper addresses the auxiliation/grammaticalization of amenazar (Spanish),
dreigen (Dutch), threaten (English), against the background of the competition between the
vernacular languages and Latin. It shows that the subjective reading of ‘threaten’, expressing a prediction on the basis of some
kind of evidence, is a Latin calque, and that the syntactic creativity or syntactic elaboration starts from this calque. In the
three cases, ‘threaten’ is combined with the semantics of ‘fall’, which indicates the roofing role of Latin. The paper shows that
the pace of the constructional change from ‘threaten’ + np to ‘threaten’ + inf is different from one language to
another. Spanish amenazar grammaticalizes into an auxiliary during the Renaissance of the 15th and 16th century.
In the case of Dutch, by contrast, only in the Golden Age of the 17th century do writers start to use dreigen
‘threaten’ as an auxiliary. Finally, English develops the auxiliary one century later than the Dutch one. The chronological
differences are explained on the basis of the cultural and linguistic elaborations typical of Golden centuries, which vary from
one nation to another.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference52 articles.
1. ‘Epistemic Creationism’: Myths vs. profunda facie Explanatory Irrefutables on Modal Verbs in German and in Genera;Abraham,2003
2. Drohen und versprechen als sog. ‘Modalitätsverben’ in der deutschen Gegenwartssprache;Askedal;Deutsch als Fremdsprache,1997
3. Latin influence on European syntax
4. The diachrony of subjective amenazar ‘threaten’. On Latin-induced grammaticalization in Spanish;Cornillie,2015
5. The shift from lexical to subjective readings of Spanish prometer ‘to promise’ and amenazar ‘to threaten’. a corpus-based account
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献