Affiliation:
1. University of Birmingham
Abstract
The classical Chinese text Zhuangzi tells us that the meaning of a word, or a text, is not fixed, but consists of the many perspectives offered in debate. Each new contribution interprets what has been said and thus adds to its meaning. This is akin to the approach of modern hermeneutics. What a text means is determined by its intertextual links to previous texts, and by the traces it leaves in its subsequent interpretations. The practical approach of philology and the methodology of corpus linguistics provide the foundation of the task of interpretation, by establishing the textual evidence on which interpretation has to rest. My paper exemplifies the Zhuangzi’s strategy in moving on from the textual evidence to their manifold interpretations, thus interweaving corpus linguistics, philology and hermeneutics.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference41 articles.
1. Language: The guest of reality – Zhuangzi and Derrida on language, reality, and skillfulness;Berkson,1996
2. Thinking on the Edge: Heidegger, Derrida, and the Daoist Gateway (Men 門)
3. Considering Asia and teaching the Daoist way: Understanding identity, community, and ecology in connection, perspective, and practice;Chen,2014
4. THE CONCEPTION OF LANGUAGE AND THE USE OF PARADOX IN BUDDHISM AND TAOISM
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献