Abstract
El objetivo de este trabajo es delimitar las funciones pragmático-discursivas de algunos de los Enunciados Fraseológicos más habituales del portugués, ofreciendo los “marcos situacionales” (Corpas Pastor, 1996) que harán posible su comprensión y funcionamiento por parte de estudiantes hispanohablantes. Los “marcos situacionales” que ofrecemos los encuadran en la interacción dinámica existente entre hablante y oyente, proporcionando toda la información necesaria para su uso: características de los participantes en la interacción, del escenario, su motivación, el contexto –secuenciación, elementos prosódicos, lenguaje no verbal, registro–, variantes, sinónimos, así como los conocimientos socioculturales compartidos por los hablantes.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献