1. Antonini, R. et Torresi, I The Routledge Handbook of Translation and Health . (2021). Child language brokering in healthcare settings. Dans S. Susam-Saraeva et E. Spišiaková (dir.), (p. 184-197). Routledge.
2. Béal, A. et Chambon, N Rhizome, 1 . (2015). Le recours à l’interprète en santé mentale : enjeux et problèmes. (1), 9-19.
3. Interpreting in Swiss hospitals;Bischoff Alexander;Interpreting
4. Bonneaud, A De l’interprétariat dans le soin des patients allophones : réflexions autour de la formation, les enjeux de professionnalisation et de reconnaissance des interprètes en santé . (2016). [mémoire de master]. Université Lumière Lyon 2.
5. Clappe, M Lien social et Politiques . (2019). Interpréter les récits de demande d’asile : une perspective légitimiste et militante du statut de réfugié. , 83, 167-183.