Empowering Chinese college students in English as a foreign language writing classes: Translanguaging with translation methods

Author:

Zhang Limei

Abstract

Learning activities based on translation has attracted increasing attention among researchers in English as a Foreign Language (EFL) teaching and learning under the influence of translanguaing pedagogies. This study was designed to examine the effect of translation methods as pedagogical tools on students’ writing performance in EFL classrooms. 89 Chinese college students participated in the study. They were required to complete tests of essay writing before and after the use of the translation method. Nine students were invited to attend an interview after the writing test. Results showed that the students improved their essay writing performance significantly after the translation method. The participating students’ confidence and interest in essay writing were also enhanced. Findings from the study have important implications for effective writing instruction for Chinese EFL college students.

Publisher

Frontiers Media SA

Subject

General Psychology

Reference41 articles.

1. The mother tongue in the classroom: a neglected resource?;Atkinson;ELT J.,1987

2. Re-examining English only in the ESL classroom;Auerbach;TESOL Q,1993

3. The use of translation in EFL classes as L2 learning practice;Calis;Procedia Soc. Behav. Sci.,2012

4. Strange bedfellows: translation and language teaching. The teaching of translation into L2 in modern languages degrees: uses and limitations;Carreres,2006

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3