Between Spanish Franciscans and Chinese Literati in Late Ming and Early Qing: Modes of Interactions and Cultural Exchanges

Author:

Ye Junyang1ORCID

Affiliation:

1. School of Foreign Studies, Nanjing University, Nanjing 210023, China

Abstract

The Franciscan Order was one of the most important missionary orders in China during the Ming and Qing Dynasties. While rooted in the local communities, they also engaged in various forms of interactions with Chinese literati. This article will begin by briefly discussing the issue of the Franciscans changing from religious habit into Chinese dress as well as their evolving attitude towards Confucianism and Chinese rituals, aiming to illustrate the process of shaping their “Western Confucian” image and their adaptation to Chinese culture. Subsequently, the focus of this paper will be shifted to exploring the modes of interactions between the Spanish Franciscans and the Chinese literati. The author argues that the interactions between the two sides were primarily power-based. These power-based interactions entailed establishing connections with officials and leveraging their influence to safeguard missionary activities. It can be further categorized into three types. The first type involved socializing with officials, while the second type included interaction with Jesuit officials in court, and the third type was direct involvement in official positions. In their engagement with literati, the Franciscans demonstrated a thorough understanding of and adaptation to Chinese societal and cultural norms, thereby facilitating the development of their mission.

Publisher

MDPI AG

Reference34 articles.

1. Alcobendas, Severiano (1933a). Las Misiones Franciscanas en China: Cartas, Informes y Relaciones del Padre Buenaventura Ibáñez (1650–1690). Con Introducción, Notas y Apéndices, por el R. P. Fr. Severiano Alcobendas. Bibliotheca Hispana Missionum V, Estanislao Maestre.

2. Religiosos Médicos-Cirujanos de la Provincia de San Gregorio de Filipinas;Alcobendas;Archivo Ibero-Americano,1933b

3. «Notes Additionnelles de Materia Medica»: Le Bencao Bu 本草補 de Pedro de la Piñuela (1650–1704);Bocci;Journal Asiatique,2014

4. Brockey, Liam M. (2008). Journey to the East: The Jesuit Mission to China, 1579–1724, Belknap Press.

5. Li Andang Fandui Yesuhui Shiying Celüe de Sixiang Yanbian 利安当反对耶稣会适应策略的思想演变 [The Evolution of Antonio de Santa Maria Caballero’s Thoughts on the Jesuit Policy of Accommodation]. Translated by He Sun 孙赫;Canaris;Xixue Dongjian Yanjiu 西学东渐研究 [Studies of Eastward Spread of Western Learning],2023

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3