Sustainability and Influence of Machine Translation: Perceptions and Attitudes of Translation Instructors and Learners in Hong Kong

Author:

Liu KanglongORCID,Kwok Ho LingORCID,Liu JianwenORCID,Cheung Andrew K.F.ORCID

Abstract

In this era of globalisation, translation technologies have become more popular in daily communication, the education sector, and the translation industry. It is observed that there is a prevalent use of machine translation (MT) among translation learners. The proper use versus abuse of MT can be a critical issue regarding its role in and impact on translation teaching. This exploratory study aims at investigating learners’ and instructors’ knowledge of MT, experience in MT use, perceived MT quality, ethics of MT use, and the perceived relationship between MT and translation training, in order to figure out the usefulness of MT in translation competence acquisition and the necessity of MT training. To this end, we conducted surveys and semi-structured interviews and found that the influence of MT in translation competence acquisition is determined by the properties of MT and learners’ quality. MT is particularly helpful in gaining lexical knowledge and knowledge to ensure translation efficiency, but not in bicultural knowledge. However, such usefulness builds on learners’ language proficiency, analytic ability, and learning motivation. In light of the findings, issues including the sustainability of MT from ethical and linguistic perspectives, and the potential and proper use of MT to inform translator training, are discussed.

Funder

Research Grants Council of Hong Kong

Publisher

MDPI AG

Subject

Management, Monitoring, Policy and Law,Renewable Energy, Sustainability and the Environment,Geography, Planning and Development

Reference52 articles.

1. Machine translation in the news

2. Towards Sustainable Use of Machine Translation: Usability and Perceived Quality from the End-User Perspective

3. A survey of machine translation competences: Insights for translation technology educators and practitioners

4. QTLaunchPad–Mapping the Industry I: Findings on Translation Technologies and Quality Assessment http://www.qt21.eu/launchpad/sites/default/files/QTLP_Survey2i.pdf

5. Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction;Bowker,2002

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3