Abstract
Pedagogical translanguaging has emerged as an important strategy facilitating the sustainable use of English as a Medium of Instruction (EMI) in educational settings. This mixed-method study, conducted in an EMI finance classroom at an international school in Shanghai, China, investigates the translanguaging practices of students in classroom interactions as well as their attitudes toward translanguaging as a communicative and pedagogical strategy. Drawing on video-assisted classroom observations and semistructured interviews, this study reveals that the participants’ translanguaging practices are motivated by ease of communication, facilitated by contextual resources, and reflect their strategic maneuvering of the linguistic resources in their repertoires. The data also suggest that the participants are generally positive about translanguaging as an aid in comprehension and for the enhancement of content learning. Some participants, however, expressed reservations about the acceptance of translanguaging as a standard, formal linguistic choice. The findings suggest that EMI teachers should recognize the linguistic resources of students in their entirety and incorporate them into classroom activities to promote biliteracy and the learning of academic content.
Funder
Shanghai Municipal Education Commission
Shanghai International Studies Univeristy
Shanghai International Studies University
Subject
Management, Monitoring, Policy and Law,Renewable Energy, Sustainability and the Environment,Geography, Planning and Development
Cited by
9 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献