From Hispanisms to Anglicisms: Examining the Perception and Treatment of Native Linguistic Features Associated with Interference in Translator Training

Author:

Echeverría Carlos I.,González-Fernández César A.

Abstract

In this study, translation students and instructors at Chilean universities were asked about their perception and treatment of five grammatical features of Spanish, which, despite constituting Hispanic developments independent of any English influence, have been often associated with anglicisms in the translation literature. Numerous responses were recorded labeling the features under consideration as unacceptable and/or as anglicisms, as well as indicating generalized unfavorable attitudes toward these features in the classroom. Additionally, a significant association was found between feature acceptability and both purported relation to English and self-reported instructor attitudes in the classroom, such that when a feature was labeled as an anglicism it would most likely elicit a negative judgment. Together, these results show that some students and instructors tend to strongly associate certain features with a negative value and with the idea of anglicism. Furthermore, taking participants’ responses at face value, this association could be interpreted as involving a categorical stigmatization and xenofication of the respective features. From a pedagogic perspective, these findings are considered worthy of attention as they indicate the possible stigmatization and xenofication of potentially useful linguistic resources in translator training, something that may have negative consequences for trainees.

Publisher

MDPI AG

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference62 articles.

1. Interferencias lingüísticas en los textos técnicos;Aguado de Cea,1990

2. Gramática Estructural, Según la Escuela de Copenhague y con Especial Atención a la Lengua Española;Alarcos Llorach,1969

3. Gramática de la Lengua Española;Alarcos Llorach,1999

4. Diccionario de Lingüística Moderna;Alcaraz Varó,1997

5. In and out of English: For Better, for Worse?,2005

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3