Affiliation:
1. Department of Computational Linguistics, University of Zurich, 8050 Zurich, Switzerland
Abstract
Little attention is paid to prosody in second language (L2) instruction, but computer-assisted pronunciation training (CAPT) offers learners solutions to improve the perception and production of L2 suprasegmentals. In this study, we extend with acoustic analysis a previous research showing the effectiveness of self-imitation training on prosodic improvements of Japanese learners of Italian. In light of the increased degree of correct match between intended and perceived pragmatic functions (e.g., speech acts), in this study, we aimed at quantifying the degree of prosodic convergence towards L1 Italian speakers used as a model for self-imitation training. To measure convergence, we calculated the difference in duration, F0 mean, and F0 max syllable-wise between L1 utterances and the corresponding L2 utterances produced before and after training. The results showed that after self-imitation training, L2 learners converged to the L1 speakers. The extent of the effect, however, varied based on the speech act, the acoustic measure, and the distance between L1 and L2 speakers before the training. The findings from perceptual and acoustic investigations, taken together, show the potential of self-imitation prosodic training as a valuable tool to help L2 learners communicate more effectively.
Funder
NCCR Evolving Language, Swiss National Science Foundation Agreement
Reference68 articles.
1. Hirst, Daniel, and Cristo, Albert Di (1998). Intonation Systems—A Survey of Twenty Languages, Cambridge University Press.
2. The relationship between native speaker judgments of nonnative pronunciation and deviance in segmentals, prosody, and syllable structure;Ruth;Language Learning,1992
3. Dialect divergence and convergence in New Zealand English;Babel;Language in Society,2010
4. Evidence for phonetic and social selectivity in spontaneous phonetic imitation;Babel;Journal of Phonetics,2012
5. Italian speakers learn lexical stress of German morphologically complex words;Bissiri;Speech Communication,2009