Affiliation:
1. Northeast Normal University, Changchun, 130024 Jilin, China
Abstract
In recent years, neural network-based English-Chinese translation models have gradually supplanted traditional translation methods. The neural translation model primarily models the entire translation process using the “encoder-attention-decoder” structure. Simultaneously, grammar knowledge is essential for translation, as it aids in the grammatical representation of word sequences and reduces grammatical errors. The focus of this article is on two major studies on attention mechanisms and grammatical knowledge, which will be used to carry out the following two studies. Firstly, in view of the existing neural network structure to build translation model caused by long distance dependent on long-distance information lost in the delivery, leading to problems in terms of the translation effect which is not ideal, put forward a kind of embedded attention long short-term memory (LSTM) network translation model. Secondly, in view of the lack of grammatical prior knowledge in translation models, a method is proposed to integrate grammatical information into translation models as prior knowledge. Finally, the proposed model is simulated on the IWSLT2019 dataset. The results show that the proposed model has a better representation of source language context information than the existing translation model based on the standard LSTM model.
Subject
Applied Mathematics,General Immunology and Microbiology,General Biochemistry, Genetics and Molecular Biology,Modeling and Simulation,General Medicine
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献