Explicitly Modeling Word Translations in Neural Machine Translation

Author:

Han Dong1,Li Junhui1,Li Yachao1,Zhang Min1,Zhou Guodong1

Affiliation:

1. School of Computer Science 8 Technology, Soochow University, China

Abstract

In this article, we show that word translations can be explicitly incorporated into NMT effectively to avoid wrong translations. Specifically, we propose three cross-lingual encoders to explicitly incorporate word translations into NMT: (1) Factored encoder, which encodes a word and its translation in a vertical way; (2) Gated encoder, which uses a gated mechanism to selectively control the amount of word translations moving forward; and (3) Mixed encoder, which stitchingly learns a word and its translation annotations over sequences where words and their translations are alternatively mixed. Besides, we first use a simple word dictionary approach and then a word sense disambiguation (WSD) approach to effectively model the word context for better word translation. Experimentation on Chinese-to-English translation demonstrates that all proposed encoders are able to improve the translation accuracy for both traditional RNN-based NMT and recent self-attention-based NMT (hereafter referred to as Transformer ). Specifically, Mixed encoder yields the most significant improvement of 2.0 in BLEU on the RNN-based NMT, while Gated encoder improves 1.2 in BLEU on Transformer . This indicates the usefulness of an WSD approach in modeling word context for better word translation. This also indicates the effectiveness of our proposed cross-lingual encoders in explicitly modeling word translations to avoid wrong translations in NMT. Finally, we discuss in depth how word translations benefit different NMT frameworks from several perspectives.

Funder

National Natural Science Foundation of China

Publisher

Association for Computing Machinery (ACM)

Subject

General Computer Science

Cited by 6 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. RETRACTED: Improving neural machine translation by word translations;Journal of Intelligent & Fuzzy Systems;2024-03-25

2. Text-Text Neural Machine Translation: A Survey;Optical Memory and Neural Networks;2023-06

3. GA-SCS: Graph-Augmented Source Code Summarization;ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing;2023-02-21

4. Improving Transformer-Based Neural Machine Translation with Prior Alignments;Complexity;2021-05-07

5. Improving neural sentence alignment with word translation;Frontiers of Computer Science;2020-08-13

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3