Translanguaging in Immersion: Cognitive Support or Social Prestige?

Author:

Lyster Roy1

Affiliation:

1. Faculty of Education, McGill University

Abstract

Les pratiques de translinguisme interviennent dans les interactions sociales de personnes bilingues qui font usage de toutes les ressources linguistiques qu’elles partagent et passent naturellement d’une langue à l’autre. Ces pratiques ont engendré la pédagogie du translinguisme, destinée à faire en sorte que les élèves des programmes scolaires bilingues additifs puissent bénéficier de la mise à contribution de tout leur répertoire linguistique. Bien que la pédagogie du translinguisme s’applique particulièrement bien aux contextes dans lesquels l’apprentissage des élèves de langue minoritaire s’effectue en partie ou en totalité dans la langue majoritaire qui n’est pas la leur, l’auteur s’interroge sur la pertinence de la pédagogie du translinguisme dans tous les contextes d’enseignement bilingue. Il remet plus précisément en question l’utilisation accrue de l’anglais L1 dans les programmes d’immersion, au Canada et aux États-Unis, en enseignement de langues minoritaires comme le français ou l’espagnol, compte tenu de la prépondérance de l’anglais faisant obstacle à l’usage de langues autres que l’anglais. Il évoque un exemple, issu de la recherche, pour illustrer en quoi la pédagogie du translinguisme va à l’encontre des propositions actuelles de pédagogie d’immersion visant le développement systématique de la littératie scolaire des élèves en langue minoritaire. Les arguments avancés par l’auteur vont dans le sens d’un usage plus soutenu de la langue minoritaire, étayé par de précédentes études sur les avantages de la réservation d’espaces distincts pour les langues d’enseignement et par des notions cognitives comme la profondeur de traitement et l’acquisition de compétences. Une formation équilibrée intégrant langue et contenu, en parallèle avec des stratégies d’étayage de la compréhension et de la production, sont proposées comme solution de rechange à la pédagogie du translinguisme.

Publisher

University of Toronto Press Inc. (UTPress)

Subject

Linguistics and Language,Education

Cited by 24 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3