Abstract
En español, son numerosas las formas verbales imperativas sujetas a procesos de gramaticalización por subjetivización (o intersubjetivización). Con frecuencia, los antiguos imperativos se convierten en interjecciones (¡Oye!, ¡Mira!, ¡No veas!...), las cuales ―se usen o no como marcadores discursivos― pueden emplearse autónomamente o con complementos. En ocasiones, estos complementos respetan la estructura argumental del verbo original (¡Tócate las narices!, ¡Chúpate esa!...), pero otras veces pueden aparecer complementos de otros tipos (cfr. ¡Fíjate en Ana! y ¡Fíjate Ana!, ¡Imagínate a los vecinos! e ¡Imagínate los vecinos!). Además, muy a menudo los antiguos imperativos pueden introducir construcciones interjectivas con elementos libres (Anda que no...). Estas construcciones, cuya estructura sintáctica no puede analizarse sin tener en cuenta su carácter enfático, implican cierto grado de idiomaticidad. Por lo demás, los antiguos imperativos muchas veces pasan a formar parte de locuciones interjectivas (sean o no idiomáticas) y de fórmulas oracionales interjectivas.
Publisher
Universidad de Santiago de Compostela
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference83 articles.
1. Almela Pérez, Ramón (1982): Apuntes gramaticales sobre la interjección. Murcia: Universidad. 19852.
2. Alonso-Cortés, Ángel (2011): “Ojalá que llueva café: una construcción optativa del español”. En M. V. Escandell et al. (eds.): 60 problemas de gramática dedicados a Ignacio Bosque. Madrid: Akal, 24-30.
3. Auroux, Sylvain (1995): “Grammatisation”. Archives et documents de la Société d'histoire et d'épistémologie des sciences du langage 11/2, 5‑6. https://doi.org/10.3406/hel.1995.3396 https://www.persee.fr/doc/hel_0247-8897_1995_num_11_1_3396.
4. Bajo Pérez, Elena (2000): “Suscribo rotundamente lo que estoy diciendo. No me adhiero en absoluto. I”. En J. Borrego et al. (eds.): Cuestiones de actualidad en lengua española. Salamanca: Universidad / ICC, 23‑31.
5. Bajo Pérez, Elena 2001): “Suscribo rotundamente lo que estoy diciendo. No me adhiero en absoluto. II: Procedimientos”. En J. A. Bartol et al. (eds.): Nuevas aportaciones al estudio de la lengua española. Salamanca: Luso-española de Ediciones, 23‑33.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献