MulTed: a multilingual aligned and tagged parallel corpus

Author:

Zeroual Imad,Lakhouaja Abdelhak

Abstract

Recently, more data-driven approaches are demanding multilingual parallel resources primarily in the cross-language studies. To meet these demands, building multilingual parallel corpora are becoming the focus of many Natural Language Processing (NLP) scientific groups. Unlike monolingual corpora, the number of available multilingual parallel corpora is limited. In this paper, the MulTed, a corpus of subtitles extracted from TEDx talks is introduced. It is multilingual, Part of Speech (PoS) tagged, and bilingually sentence-aligned with English as a pivot language. This corpus is designed for many NLP applications, where the sentence-alignment, the PoS tagging, and the size of corpora are influential such as statistical machine translation, language recognition, and bilingual dictionary generation. Currently, the corpus has subtitles that cover 1100 talks available in over 100 languages. The subtitles are classified based on a variety of topics such as Business, Education, and Sport. Regarding the PoS tagging, the Treetagger, a language-independent PoS tagger, is used; then, to make the PoS tagging maximally useful, a mapping process to a universal common tagset is performed. Finally, we believe that making the MulTed corpus available for a public use can be a significant contribution to the literature of NLP and corpus linguistics, especially for under-resourced languages.

Publisher

Emerald

Subject

Computer Science Applications,Information Systems,Software

Reference32 articles.

1. Building a multilingual parallel subtitle corpus,2007

2. The efficacy of human post-editing for language translation,2013

3. Multilingual part-of-speech tagging: two unsupervised approaches;J. Artif. Intell. Res.,2009

4. J. Sylak-Glassman, C. Kirov, M. Post, R. Que, D. Yarowsky, A universal feature schema for rich morphological annotation and fine-grained cross-lingual part-of-speech tagging, in: Int. Workshop Syst. Framew. Comput. Morphol., Springer, 2015, pp. 72–93.

5. Probabilistic part-ofispeech tagging using decision trees,2013

Cited by 7 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Differences in Urban Development in China from the Perspective of Point of Interest Spatial Co-Occurrence Patterns;ISPRS International Journal of Geo-Information;2024-01-10

2. Korean-Centered Cross-Lingual Parallel Sentence Corpus Construction Experiment;2023 International Conference on Asian Language Processing (IALP);2023-11-18

3. Construction of Mizo: English Parallel Corpus for Machine Translation;ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing;2023-08-24

4. A cross-lingual video classification using subtitles;2022 2nd International Conference on Innovative Research in Applied Science, Engineering and Technology (IRASET);2022-03-03

5. Bilingual Summarization of English and Arabic Genetic Diseases Texts;International Journal for Innovation Education and Research;2021-09-01

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3