Intertextuality and Literary Translation between Arabic and English

Author:

Alawi Nabil

Abstract

In our translation programs at Arab universities we devote a lot of time to the teaching of translation theory believing that there are certain rules and theories that if a student masters, s/he will be a better and more competent translator. An awareness of intersexuality undermines the importance of theorizing about translation in favor of boosting translation practices. This paper discusses allusion and the intersexual space in an attempt to highlight the repeated patterns and the tissues of relations that unite all texts. Theorists of intersexuality claim that there is no original text and that there is nothing unsaid before. It is possible, therefore, to deoriginate texts to the zero level, i.e. to find roots for all components of a text in other previous ones. Thus a translator who practices the translation of poetry for several years becomes acquainted with patterns and structures that are repeated in different other texts. Awareness of theoretical materials on the know-how of translation has little value in contributing to the proficiency of a translator; practice is the path of excellence.

Publisher

An-Najah National University

Subject

General Medicine

Cited by 4 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. The ghostliness of translation;FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation;2024-04-25

2. Investigating Machine Translation Errors in Rendering English Literary Texts into Arabic;Integrated Journal for Research in Arts and Humanities;2024-01-18

3. Metinlerarasılık bağlamında çeviri: Kurt Vonnegut’ın Mezbaha 5 adlı romanı üzerine bir uygulama;RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi;2023-10-21

4. Allusive wordplay in Arabic-to-English translation: Ahmad Hasan as a case study;Asia Pacific Translation and Intercultural Studies;2021-09-02

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3