Affiliation:
1. Gallaudet University, USA
Abstract
An increasing number of deaf and hard-of-hearing (D/HH) children live in homes where languages other than English or American Sign Language (ASL) are used. This chapter reviews issues of culture and linguistic diversity when working with D/HH multilingual learners (DMLs) from identification and early intervention through school entry. The authors will provide two case studies to explore the issues of service delivery to DMLs and their families: 1) Ji-Hun, who appears to use several spoken languages, including Korean, Japanese, and English, and 2) Ana, who is a recent immigrant to the USA and appears to use ASL, spoken Spanish, and spoken English. The discussion of these two case studies will encompass some cultural differences, including 1) openness to engagement with providers, 2) cultural beliefs about hearing loss, 3) community systems and familiar support, 4) perceptions of systems and authorities. The case studies presented are not based on actual clients but are drawn from the clinical experiences of the authors.
Reference45 articles.
1. American Speech-Language-Hearing Association. (2008). Service provision to children who are deaf and hard of hearing, birth to 36 months. Joint Committee of the American Speech-Language-Hearing Association and Council on Education of the Deaf. Retrieved from http//www.asha.org/policy/ps2013-0339
2. American Speech-Language-Hearing Association. (2016). 2016 Schools Survey report: SLP workforce/work conditions. Retrieved from https://www.asha.org/uploadedFiles/2018-Schools-Survey-Workforce-Report.pdf
3. A New Kind of Heterogeneity: What We Can Learn From d/Deaf and Hard of Hearing Multilingual Learners
4. Centers for Disease Control & Prevention. (2016). Summary of 2016 national CDC EHDI data. Retrieved from https://www.cdc.gov/ncbddd/hearingloss/2016-data/01-2016-HSFS-Data-Summary-h.pdf
5. Parents’ Communication Decision for Children With Hearing Loss: Sources of Information and Influence