Affiliation:
1. Speech and Hearing Center, Newark Beth Israel MC/Children's Hospital of New Jersey Newark, NJ
2. Audiology Division, Newark Public Schools Newark, NY
Abstract
According to the U.S. Census Bureau, the number of people, 5 years of age and older speaking a language other than English at home has more than doubled within the last three decades. Spanish speakers are prominent in these numbers. Additionally, 41% report speaking English less than “very well.” We can surmise from this data that a significant number of patients/families seeking hearing health services from audiologists may have limited English proficiency or a language barrier. In contrast, according to ASHA demographics, the majority of audiologists in the United States are monolingual and speak primarily English.Audiology, a discipline with communication at its heart, is in a distinctive position to continue to provide high-quality, accessible, culturally sensitive services, regardless of language barriers. Ten audiologists in northern NJ volunteered to try a real time translation mobile app (Google Translate App) and document their experiences with the use of this tool with their Spanish-speaking patients/families. Results suggest that a mobile translation app may be a viable option to address language barriers in the audiology practice when professional and/or ad-hoc interpreters are not available. Technology driven solutions can then be applied to customize the translation apps to the specific needs of the audiology practice (e.g., vernacular used in adult vs. pediatric populations, or vestibular vs. rehabilitation terminology). Healthcare literacy is also addressed in the content of patient education and cultural competence.
Publisher
American Speech Language Hearing Association
Reference18 articles.
1. Abreu R. A. Adriatico T. & DePierro A. (2011 November). ¿QUÉ PASA?: “What's happening” in overcoming barriers to serving bilingual children? The ASHA Leader. Retrieved from http://leader.pubs.asha.org/article.aspx?articleid=2280087
2. American Speech-Language-Hearing Association. (2004). Cultural competence. Retrieved from www.asha.org/Practice-Portal/Professional-Issues/Cultural-Competence
3. American Speech-Language-Hearing Association. (2013). Cultural and linguistic competence. Retrieved from http://www.asha.org/Practice/ethics/Cultural-and-Linguistic-Competence/
4. American Speech-Language-Hearing Association. (2014). Demographic profile of ASHA members providing bilingual services December 2014. Retrieved from http://www.asha.org/uploadedFiles/Demographic-Profile-Bilingual-Spanish-Service-Members.pdf
5. American Speech-Language-Hearing Association. (2015). Patient information handouts. Retrieved from http://www.asha.org/aud/pei
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献