A method of terminology alignment in Historical Books based on the correspondence between Pivot language and position

Author:

Xie Xingchen,Wu Xiaoting,Wei Xiaopeng,Che Chao

Abstract

Abstract In view of the most difficult problem of terminology translation in the translation of historical books, this paper extracts term translation pairs from bilingual parallel corpus as a reference to improve the quality and efficiency of the translation of historical books. However, the small size of the corpus of historical books leads to poor word alignment, which brings a large number of errors to term alignment. At the same time, the special grammar of ancient Chinese will also affect term alignment. In order to solve the above two problems, this paper proposes a method of term alignment of historical books based on pivot language and position correspondence. This method introduces modern Chinese as the pivot language, makes use of the position correspondence between modern Chinese and English terms in sentences, and uses the sliding window method to generate candidate term pairs, which avoids the influence of word alignment errors on term alignment. In addition, if we first align to modern Chinese, the ancient Chinese terminology will complete the omitted characters in modern Chinese and replace the false characters, so as to avoid the influence of the special usage in ancient Chinese on the term alignment. The experimental results in Historical Records show that the accuracy of this method is slightly better than that of the method based on word alignment, which verifies the effectiveness of this method without word alignment.

Publisher

IOP Publishing

Subject

General Physics and Astronomy

Reference19 articles.

1. English Translation of Cultural Classics and Postgraduate Teaching of Translation at Soochow University;Hang;Shanghai Translation,2007

2. Web-based pattern learning for named entity translation in Korean-Chinese cross-language information retrieval;Wang;Expert Systems with Applications,2009

Cited by 4 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Design and Application of an English Collaborative Translation System Based on WEB Technology;2023 International Conference on Data Science and Network Security (ICDSNS);2023-07-28

2. The Construction of Intelligent Classroom for Blended Teaching of Cognitive Load and College English Spoken Language Based on Data Mining;2023 3rd International Conference on Intelligent Technologies (CONIT);2023-06-23

3. The Cognitive Load Based on Language Big Data and the Construction of Intelligent Classroom for College Oral English Mixed Teaching;2023 3rd International Conference on Intelligent Technologies (CONIT);2023-06-23

4. Translation and Expression of Professional Terms of Public Emergencies in External Reports;Journal of Environmental and Public Health;2022-09-30

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3