Abstract
AbstractThe alphabet (rōmaji) has never been considered a serious contender for the national script in Japan, although at several points since the country's modern period began in 1868 supporters have made a case for its adoption on varying grounds, most notably those of education, democracy and office automation. Although such advocates have included influential scholars and bureaucrats, their combined intellectual gravitas has never been sufficient to allow their arguments for romanisation to outweigh the strong cultural traditions and ideologies of writing centred on the existing three-script writing system. Even today, in the face of pressures imposed by modern keyboard technology, discussion of the issue is not on the national agenda. This article considers the place of romanisation in Japan today and offers a short history of the rōmaji movement since the late nineteenth century.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
General Arts and Humanities,Cultural Studies
Reference24 articles.
1. Asia's Orthographic Dilemma
2. Taipuraitaa Arekore 1–6;Saitō;Rōmazi Sekai,1989
Cited by
8 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献