1. Wynne M. (editor) (2005) Developing Linguistic Corpora: a Guide to Good Practice. Oxbow Books, Oxford. Available online from http://ahds.ac.uk/linguistic-corpora/.
2. Segal E. (1999) Hebrew morphological analyzer for Hebrew undotted texts. Master's thesis, Technion, Israel Institute of Technology, Haifa. In Hebrew.
3. Schwarzwald O. (2001) Moden Hebrew, volume 127 of Languages of the World/Materials. LINCOM EUROPA.
4. Lavie A. , Wintner S. , Eytani Y. , Peterson E. and Probst K. (2004) Rapid prototyping of a transfer-based Hebrew-to-English machine translation system. Proceedings of TMI-2004: The 10th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Baltimore, MD.
5. Lavie A. , Itai A. , Ornan U. and Rimon M. (1988) On the applicability of two-level morphology to the inflection of Hebrew verbs. Proceedings of the International Conference of the ALLC, Jerusalem, Israel.