Abstract
The wordscrux interpretumare frequently invoked over the question Paul poses to his Corinthian acquaintances in 1 Cor 15:32: εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφεσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος; “If with merely human hopes I fought with beasts at Ephesus, what would I have gained by it?” Three principal questions have occupied interpreters of this enigmatic verse. First, does the verb ἐθηριομάχησα imply a literal fight with wild beasts, does it allude figuratively to a hostile conflict with human adversaries, or does it refer hypothetically to a literal event (an unreal conditional)? Second, if the verb is meant figuratively, as nearly all today conclude, whom does Paul characterize as “wild beasts”? Third, what is meant by the phrase κατὰ ἄνθρωπον?
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Cited by
8 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献