Abstract
The data and analyses of Tangut verbal morphology which I have presented (1979b, 1981, 1982, 1985) represent the cumulative result of more than twenty years of research of Tangut texts. It is with great regret that I saw my analyses misunderstood (LaPolla, 1992). In order to clarify my view on the Tangut verbal agreement, I feel compelled to give a succinct account of the phenomena causing so much controversy in the Tibeto-Burman linguistic literature.The Tangut verb shows agreement for person and number of actant. The three overt agreement morphemes are <-ŋa2> (first person singular), <-na2> (second person singular) and <-ni2> (first and second person plural). The Tangut verb shows overt agreement only with first and second person actant. Third person involvement is marked by zero. A Tangut intransitive verb agrees with the subject, i.e. the ‘intransitive subject’. The two rules for the distribution of the overt agreement markers in the transitive verb as formulated in my Tangut grammar (Kepping, 1985: 233–4) are: (1) If one and no more than one of the actants is a first or second person, then the verb will overtly agree with that actant regardless of its syntactic role, and (2) if a transitive verb has two non-third person actants, the verb will agree with the grammatical patient or ‘transitive object’.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Reference23 articles.
1. ‘A Study of the structure of Hsihsia verb phrases’;Tatsuo;Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko (The Oriental Library),1987
2. ‘Once again on the agreement of the Tangut verb’;Borisovna;Linguistics of the Tibeto-Burman Area,1982
3. The Proto-Tibeto-Burman verbal agreement system
Cited by
9 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献