Abstract
Cultural context shapes the way that emotions are expressed and socially interpreted. Building on previous research looking at cultural differences in judgements of facial expressions, we examined how listeners recognize speech-embedded emotional expressions and make inferences about a speaker’s feelings in relation to their vocal display. Canadian and Chinese participants categorized vocal expressions of emotions (anger, fear, happiness, sadness) expressed at different intensity levels in three languages (English, Mandarin, Hindi). In two additional tasks, participants rated the intensity of each emotional expression and the intensity of the speaker’s feelings from the same stimuli. Each group was more accurate at recognizing emotions produced in their native language (in-group advantage). However, Canadian and Chinese participants both judged the speaker’s feelings to be equivalent or more intense than their actual display (especially for highly aroused, negative emotions), suggesting that similar inference rules were applied to vocal expressions by the two cultures in this task. Our results provide new insights on how people categorize and interpret speech-embedded vocal expressions versus facial expressions and what cultural factors are at play.
Funder
Social Sciences and Humanities Research Council of Canada
Publisher
Public Library of Science (PLoS)
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献