1. AB Engellilik Stratejisi. (2010). https://www.turged.org.tr/Hukuk-Engelli-Mevzuati/Avrupa_Engellilik_Stratejisi_2010_2020.doc
2. Birleşmiş Milletler Çocuk Haklarına Dair Sözleşme: https://www.unicef.org/turkey/%C3%A7ocuk-haklar%C4%B1na-dair-s%C3%B6zle%C5%9Fme
3. Curio, S. (2020). Le métier d’interprète en langue des signes (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Aix-Marseille Üniversitesi.
4. Cómitre Narváez I., & Ruiz, E.S. (2019). Sous-titrage créatif pour enfants sourds et malentendants: les contes au cinéma. Palimsestes, 203-222. https://doi.org/10.4000/palimpsestes.3635
5. Cuxac, C. (1992). Iconicité des langues des signes. Faits de langue-l’iconicité. PUF.