Kulturelle Adaption eines multilingualen MOOC

Author:

Büchner Celia1,Fleischer Laura1,Womser-Hacker Christa1,Dreisiebner Stefan1

Affiliation:

1. Universität Hildesheim , Institut für Informationswissenschaft und Sprachtechnologie , Universitätsplatz 1 , Hildesheim Germany

Abstract

Zusammenfassung Multikulturelle Zielgruppen sind eine Herausforderung bei der Gestaltung eines Massive Open Online Course (MOOC). Bei dem Untersuchungsgegenstand handelt es sich um ein mehrsprachiges Lernsystem zur Vermittlung von Informationskompetenz, dem Information Literacy Online (ILO) MOOC, das im Rahmen eines Erasmus+-Projekts entwickelt wurde. Durch das Verständnis des Zusammenhangs von Kultur und Lernen (genauer E-Learning) und der Anwendung einer mehrstufigen Methode werden kulturelle Besonderheiten aufgedeckt, bewertet und evaluiert, um Adaptionsmaßnahmen festlegen zu können. Die Evaluation zeigt, dass die Ergebnisse kulturanalytischer Verfahren zur Festlegung einer zielgruppengerechten Gestaltung von der subjektiven Wahrnehmung der Kulturangehörigen abweichen können, woraus ein spezieller Handlungsbedarf resultiert. Die Untersuchung fokussiert die kroatische, spanische und deutsche Kultur und deckt Divergenzen im Verständnis von User Experience auf.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Library and Information Sciences,Information Systems

Reference37 articles.

1. Barber, W.; Badre, A. (1998): Culturability: The Merging of Culture and Usability. In: Proceedings of the 4th Conference of Human Factors and the Web.

2. Beneke, J. (1998): Die 14 Kulturdimensionen. Eine Orientierungsmatrix. Unveröffentlichtes Arbeitspapier der Forschungsstelle für Interkulturelle Kommunikation, Universität Hildesheim.

3. Callahan, E. (2005): Cultural similarities and differences in the design of university websites. Journal of Computer-Mediated Communication, 11(1), article 12.

4. Clark, D. (2000): Learning Style Indicator. What kind of learner are you? https://web.archive.org/web/20111119140348/http://www.bkone.co.in/lrngStyleIndicator.asp [4.8.2020].

5. Clyne, M. (1991): The Sociocultural Dimension: The Dilemma of the German-speaking Scholar. In: Schröder, H. (Hrsg.): Subject-oriented Texts. Languages for Special Purposes and Text Theory. Berlin, New York: Walter de Gruyter, S. 49–67.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3