Comparative Quality Estimation for Machine Translation Observations on Machine Learning and Features

Author:

Avramidis Eleftherios1

Affiliation:

1. German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI Berlin), Language Technology Lab

Abstract

AbstractA deeper analysis on Comparative Quality Estimation is presented by extending the state-of-the-art methods with adequacy and grammatical features from other Quality Estimation tasks. The previously used linear method, unable to cope with the augmented features, is replaced with a boosting classifier assisted by feature selection. The methods indicated show improved performance for 6 language pairs, when applied on the output from MT systems developed over 7 years. The improved models compete better with reference-aware metrics.Notable conclusions are reached through the examination of the contribution of the features in the models, whereas it is possible to identify common MT errors that are captured by the features. Many grammatical/fluency features have a good contribution, few adequacy features have some contribution, whereas source complexity features are of no use. The importance of many fluency and adequacy features is language-specific.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

General Engineering

Reference42 articles.

1. Maja rgbF : An Open Source Tool for n - gram Based Automatic Evaluation of Machine Translation Output The Prague Bulletin of Mathematical;Popović;Linguistics,2012

2. Jonathan Tuning as ranking InProceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Processing pages Edinburgh;Hopkins;Language,2011

3. Meteor Universal Specific Translation Evaluation for Any Target InProceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation pages Maryland;Denkowski;Language Language USA,2014

4. Real - life Translation Quality Estimation for MT System Selection InProceedings of MT Summit XIV pages;Formiga,2013

5. and Findings of the Workshop on Statistical Machine Translation InProceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation pages;Bojar,2013

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Fast Retrieval Algorithm of English Sentences Based on Artificial Intelligence Machine Translation;2021 International Conference on Big Data Analytics for Cyber-Physical System in Smart City;2021-12-10

2. Estimating word-level quality of statistical machine translation output using monolingual information alone;Natural Language Engineering;2019-03-27

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3