Spanish phraseology in formal and informal spontaneous oral language production

Author:

Rubio Enrique Gutiérrez1

Affiliation:

1. University Palacký Olomouc , Křížkovského 512/10 , Olomouc , Czech Republic

Abstract

Abstract The study presented in this paper aims to perform a comprehensive analysis of the use of phraseological units (PUs) in contemporary Spanish according to two different levels of oral language production: (a) spontaneous informal (on the basis of conversations uttered among the contestants of the Spanish version of the reality show Big Brother), (b) spontaneous formal (on the basis of interviews performed on Spanish radio and TV programmes). The configuration of Spanish phraseology as it is used in formal and informal spontaneous oral language production will be investigated according to four variables: frequency distribution, typological distribution, stylistic distribution, and individual distribution. It will be shown that a) the more informal the discourse context, the higher the frequency of use of PUs, b) that idioms (and not routine formulae or proverbs) are clearly dominant in both formal and informal oral contexts, c) that there are speakers in formal discourse contexts who often utter informal PUs, d) that vulgar vs. non-vulgar PUs – and not so much informal vs. non-informal PUs – is the main disagreement between formal and informal spontaneous oral contexts, and e) that using vulgar PUs more or less frequently would be a highly individual issue.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics

Reference24 articles.

1. Arnaud, Pierre, Emmanuel Ferragne, Diana M. Lewis & François Maniez. 2008. Adjective + noun sequences in attributive or NP-final positions. Observations on lexicalization. In Sylviane Granger & Fanny Meunier (eds.), Phraseology. An interdisciplinary perspective, 111–125. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

2. Briz, Antonio. 2010a. El español coloquial: situación y uso. Madrid: Arco Libros.

3. Briz, Antonio. 2010b. Lo coloquial y lo formal, el eje de la variedad lingüística. In Rosa M. Castañer Martín & Vicente Lagüéns Gracia (coord.), De moneda nunca usada: Estudios dedicados a José Mª Enguita Utrilla, 125–133. Zaragoza: Instituto Fernando El Católico, CSIC.

4. Briz, Antonio & Marta Albelda. 2013. Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN). Onomázein. Revista semestral de lingüística, filología y traducción 28. 288–319.

5. Čermák, František, Jiří Hronek & Jaroslav Machač. 2009. Slovník české frazeologie a idiomatiky I – IV (SČFI). Praha: Leda.

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3