English comparative correlative constructions: A usage-based account

Author:

Hoffmann Thomas1,Brunner Thomas1,Horsch Jakob1

Affiliation:

1. Catholic University of Eichstätt-Ingolstadt , Universitätsallee 1 , 85072 , Eichstätt , Germany

Abstract

Abstract English Comparative Correlatives (CCs) consist of two clauses, C1 and C2: [The more we get together,]C1 [the happier we’ll be.]C2 Recently, large corpus studies based on the Corpus of Contemporary American English have unearthed various meso-constructions in English CCs using covarying–collexeme analysis. The present study tests these findings against data from the British National Corpus (BNC), aiming to replicate previous results against data from another standard variety of English (British English) and a corpus that is sampled from a wider range of registers. Over 2,000 CC tokens from the BNC were analyzed with regard to hypotactic features, filler types encountered as comparative elements, and deletion phenomena. Moreover, in contrast to earlier corpus studies (such as Hoffmann, Thomas, Jakob Horsch, and Thomas Brunner. 2019. “The more data, the better: a usage-based account of the English comparative correlative construction.” Cognitive Linguistics 30(1): 1–36), the present study also investigates the frequency of the semantically related C2C1 construction (You will be the happier C2, the more we get together C1) that previously has been found to be considerably less frequent than its counterpart. The results of the present analysis confirm that English CCs possess more paratactic than hypotactic features and, supporting most of the findings of Hoffmann, Horsch, and Brunner (2019) provide even stronger evidence for the existence of several symmetric meso-constructions.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference43 articles.

1. Barðdal, Johanna. 2008. Productivity: Evidence from Case and Argument Structure in Icelandic, Constructional Approaches to Language 8. Amsterdam: John Benjamins.

2. Barðdal, Johanna. 2011. “Lexical vs. structural case: a false dichotomy.” Morphology 21(1): 619–54.

3. Bolinger, Dwight. 1977. Meaning and Form. London: Longman.

4. Borsley, Robert D. 2004. “An approach to English comparative correlatives.” In Proceedings of the 11th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, Center for Computational Linguistics, Katholieke Universiteit Leuven, ed. Stefan Müller, 70–92. Stanford, CA: CSLI Publications.

5. Bybee, Joan L. 1985. Morphology: A Study into the Relation between Meaning and Form. Amsterdam: John Benjamins.

Cited by 6 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3