Mr Bean exits the garage driving or does he drive out of the garage? Bidirectional transfer in the expression of Path

Author:

Muñoz Meritxell1,Cadierno Teresa2

Affiliation:

1. Universitat Autònoma de Barcelona Idiomas , Barcelona , Spain

2. University of Southern Denmark , Odense , Denmark

Abstract

Abstract This paper examines bidirectional transfer between L1 English and L2 Spanish in the motion domain, both in boundary crossing [BC] and non-boundary crossing [NBC] situations. It focuses on the semantic component of Path. Furthermore, it examines whether learners’ proficiency has an impact on the degree of cross-linguistic influence [CLI] between their L1 and L2. An experimental study was conducted with five groups of informants: an English monolingual group, a Spanish monolingual group and three groups of L1 English learners of L2 Spanish. The findings support the existence of bidirectional transfer. The three groups of learners exhibited L1 typological patterns when retelling motion events in L2: (a) they used fewer path verbs than the monolingual Spanish group in BC and NBC; (b) they produced examples of satellites encoding the Path in BC and NBC; and (c) they expressed event conflation with one main verb in BC. In addition, the L2 influenced the L1, although this influence was restricted to learners with higher levels of L2 proficiency who used more path verbs than the monolingual English group. These results provide evidence for the role of bidirectional transfer in second language acquisition.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference56 articles.

1. Acedo, Víctor & Jaume Mateu. 2008. From satellite-framed Latin to verb-framed Romance. Paper presented at the 10th Diacronics Generative Syntax Conference, Cornell University, August.

2. Alonso, Rosa. 2016. Cross-linguistic influence in the interpretation of boundary-crossing events in L2 acquisition. Review of Cognitive Linguistics 14(1). 161–182.

3. Aske, John. 1989. Path predicates in English and Spanish: A closer look. In Proceedings of the 15th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 1–14. Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.

4. Athanasopoulos, Panos. 2009. Cognitive representation of color in bilinguals: The case of Greek blues. Bilingualism: Language and Cognition 12(1). 83–95.

5. Bartra, Anna & Jaume Mateu. 2005. Aspecte i prefixació verbal en català antic [Aspect and Prefix in Verbs in Ancient Catalan]. Caplletra: Revista internacional de filologia 39. 85–108.

Cited by 13 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3