Do indirect requests communicate politeness? An experimental study of conventionalized indirect requests in French email communication

Author:

Ruytenbeek Nicolas1

Affiliation:

1. Ghent University - Faculty of Arts and Philosophy Department of Translation Interpreting and Communication Ghent Belgium

Abstract

Abstract This article addresses the relationship between linguistic politeness and addressee status in the performance of written requests in French. According to a first view, conventionalized Can you followed by a verbal phrase (in short, Can you VP?) “indirect requests” (IRs) are preferred because they enable speakers to convey politeness effects absent in imperatives. According to an alternative view, Can you VP? is the standard polite request form in written communication because it avoids impoliteness implications. To test these two competing hypotheses, I carried out a production task experiment with 122 native speakers of Belgian French writing email requests. In this experiment, addressee status was manipulated. An important finding is that higher addressee status does not increase the frequency of Can you VP? requests. Instead of using Can you VP? more often when they address higher status people, the participants used specific politeness markers such as formal greetings and the V-form of address. These results disconfirm the hypothesis that Can you VP? is used to convey extra politeness effects and suggests instead that people use such IRs to avoid the risk of being considered impolite.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics,Cultural Studies,Social Psychology

Reference65 articles.

1. Aijmer, Karin. 1996. Conversational routines in English: convention and creativity. London: Longman.

2. Austin, John L. 1962. How to do things with words. Oxford: Clarendon Press.

3. Bates, Elizabeth. 1976. Language and Context. The acquisition of pragmatics. New York: Academic Press.

4. Biesenbach-Lucas, Sigrun. 2007. Students writing emails to faculty: An examination of e-politeness among native and non-native speakers of English. Language Learning and Technology. 11. 59-81.

5. Blum-Kulka, Shoshana. 1987. Indirectness and politeness in requests: Same or different? Journal of Pragmatics 11(2). 131-146.

Cited by 10 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Off-record indirectness in Jordanian Arabic;Journal of Politeness Research;2023-12-07

2. Request strategies;International Journal of Language and Culture;2023-09-08

3. Grand strategy of politeness in new social networks: revisiting Leech’s politeness theory among Iranian EFL learners using Telegram;Journal of Politeness Research;2023-06-13

4. Mitigating strategies and politeness in German requests;Journal of Politeness Research;2023-03-24

5. Saying “no” in emails in Mandarin Chinese and Australian English;Journal of Politeness Research;2022-04-01

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3