1. Baker, P., Gabrielatos, C., KhosraviNik, M., Krzyzanowski, M., McEnery, T., & Wodak, R. (2008). A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press. Discourse & Society, 19(3), 273–306.
2. Baker, P., Gabrielatos, C., & McEnery, T. (2013). Sketching muslims: A corpus-driven analysis of representations around the word ‘Muslim’ in the British press 1998–2009. Applied Linguistics, 34(3), 255–278.
3. Bang, M. (2003). A corpus based study of representation of foreign countries in the South Korean press. M. Phil. thesis. Birmingham: University of Birmingham.
4. Bartsch, S. (2004). Structural and functional properties of collocations in English: A corpus study of lexical and pragmatic constraints on lexical co-occurrence. Tübigen: Gunter Narr Verlag Tübingen.
5. Bassnett, S., & Lefevere, A. (1990). Translation, history and culture. London & New York: Pinter Publisher.