1. Albir, A. H. (2010). Competence. In Y. Gambier & L. Doorslaer (Eds.), Handbook of translation studies (pp. 55–59). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
2. Alexieva, B. (1994). Types of texts and intertextuality in simultaneous interpreting. In M. Snell-Hornby & K. Kaindl (Eds.), Translation studies: An interdiscipline selected papers from the translation studies congress, Vienna, 1992 (pp. 179–187). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
3. Bachman, L. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
4. Campbell, S. (1998). Translation into the second language. London, New York: Longman Group Limited.
5. Dank, J. H., Shreve, G. M., Fountain, S. B., & McBeath, M. K. (Eds.). (1997). Cognitive processes in translation and interpreting. Thousand Oaks: Sage Publications Inc.