Author:
Laviosa Sara,Pagano Adriana,Kemppanen Hannu,Ji Meng
Reference77 articles.
1. Anthony, Laurence. 2005. AntConc: A learner and classroom friendly, multi-platform corpus analysis toolkit. IWLeL 2004: An interactive workshop on language e-Learning: 7–13. https://dspace.wul.waseda.ac.jp/dspace/bitstream/2065/1390/1/01.pdf . Accessed 10 Aug 2014.
2. Anthony, Laurence. 2006. Developing a freeware, multiplatform corpus analysis toolkit for the technical writing classroom. IEEE Transactions on Professional Communication 49(3): 275–286.
3. Baker, Mona. 1993. Corpus linguistics and translation Studies. Implications and applications. In Text and technology, honour of John Sinclair, eds. Mona Baker, Gill Francis, and ElenaTognini-Bonelli, 233–250. Philadelphia and Amsterdam: John Benjamins.
4. Baker, Mona. 1995. Corpora in translation studies: An overview and some suggestions. Target 7(2): 223–243.
5. Baker, Mona. 1996. Corpus-based translation studies: The challenges that lie ahead. In Terminology, LSP and translation. Studies in language engineering in honour of Juan C. Sager, ed. Harold Somers, 175–187. Amsterdam: John Benjamins.