1. Bień, J. S. (2014). The IMPACT project Polish Ground-Truth texts as a DjVu corpus. Cognitive Studies|Études Cognitives, (14), 75–84. https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/cs.2014.008/174. Accessed 19 March 2021.
2. Bień, J. S. & Saloni, Z. (1982). Pojęcie wyrazu morfologicznego i jego zastosowanie do opisu fleksji polskiej (wersja wstępna). Prace Filologiczne, XXXI, 31–45. http://bc.klf.uw.edu.pl/63/. Accessed 19 March 2021.
3. Borin, L., Forsberg, M., & Roxendal, J. (2012). Korp – the corpus infrastructure of Språkbanken. In Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Doğan, M. U., Maegaard, B., Mariani, J., Moreno, A., Odijk, J. and Piperidis, S. (Eds.), Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012), Istanbul, Turkey: European Language Resources Association (ELRA), pp. 474–478. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/248_Paper.pdf. Accessed 19 March 2021.
4. Brouwer, M., Brugman, H., & Kemps-Snijders M. (2017). MTAS: A Solr/Lucene based multi tier annotation search solution. In Borin, L. (Ed.), Selected papers from the CLARIN Annual Conference 2016 (Aix-en-Provence, 26–28 October 2016). Linköping Electronic Conference Proceedings 136, 19–37. http://www.ep.liu.se/ecp/136/002/ecp17136002.pdf. Accessed 19 March 2021.
5. Deptuchowa, E., Jasińska, K., Klapper, M. & Kołodziej, D. (2020). O projekcie Korpusu Polszczyzny do 1500 roku, Poradnik Językowy, 8, 7–16. https://doi.org/10.33896/PorJ.2020.8.1. Accessed 19 March 2021.