Author:
Kolen Michael J.,Brennan Robert L.
Reference64 articles.
1. ACT. (2007). The ACT technical manual. Iowa City, IA: Author.
2. Allalouf, A. (2003). Revising translated differential functioning items as a tool for improving cross-lingual assessment. Applied Measurement in Education, 16(1), 55–73.
3. Allalouf, A., Hambleton, R. K., & Sireci, S. G. (1999). Identifying the causes of DIF in translated verbal items. Journal of Educational Measurement, 36, 185–198.
4. Allalouf, A., Rapp, J., & Stoller, R. (2009). Which item types are better suited to the linking of verbal adapted tests? International Journal of Testing, 9, 92–107.
5. Angoff, W. H., & Cook, L. L. (1988). Equating the scores of the “Prueba de Aptitud Academica” and the “Scholastic Aptitude Test” (College Board Report No. 88–2). Princeton, NJ: College Board.
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献