Abstract
AbstractSouth Africa immediately springs to mind as the epitome of multilingual language policies. In fact, its Constitution granted official status to 11 languages in 1996, and the Language Policy in Higher Education passed by the Ministry of Education in 2002 required universities to develop and use the indigenous official languages as academic languages, in addition to Afrikaans and English. With this multilingual milieu in mind, this study aimed at giving students voice in an attempt to unveil their language ideologies and attitudes by analysing their views on multilingualism and the use of English as main medium of instruction. Eleven focus groups with a total of 30 university students from different degrees at Stellenbosch University (SU) were organized to delve into four main issues: students’ perceptions on the university’s multilingual language policy; the actual use of the three official languages (Afrikaans, English and Xhosa) at SU; the impact of the use of English as the main medium of instruction; and the implementation of translanguaging practices. Despite the multilingual language policy of SU, our results reveal that there is a neatly established language hierarchy, where English reigns supreme at the top of the pyramid, followed by Afrikaans, while Xhosa remains at the base. Therefore, the preponderance of English as the language of academia only contributes to consolidating it as a strong identity factor in our interviewees’ multilingual identities, to the extent that Xhosa home language speakers disavow their own language in the academic domain.
Funder
Spanish Ministry of Science and Innovation
Department of Education of the Basque Government
Universidad del País Vasco
Publisher
Springer Science and Business Media LLC