1. Acquadro C, Jambon B, Ellis D, Marquis P (1996) Language and translation issues. In: Spilker B (Ed), Quality of life and pharmacoeconomics in clinical trials, 2nd edition. Philadelphia, Lippincott-Raven, S 575–585
2. AGAST (Arbeitsgruppe Geriatrisches Assessment) (1995) (Hrsg) Geriatrisches Basisassessment: Handlungsanleitungen für die Praxis (Redaktion: Bach M, Hormann W, Nikolaus T). Schriftenreihe Geriatrische Praxis. München, MMV Medizin Verlag
3. AMA (American Medical Association) (1990) (Ed) Guides to the evaluation of permanent impairment. Chicago IL, AMA
4. Biefang S, Birkner B, Thien U, Härtel U, Bullinger M (1997) Harmonisierung der Messung von Outcomes, Prädiktoren und Kosten sowie Prüfung geschlechtsspezifischer Unterschiede in der rehabilitationswissenschaftlichen Forschung. Rehabilitation 36: 213–223
5. Biefang S, Potthoff P, Bellach BM, Buschmann-Steinhage R (1996) Prädiktoren des Rehabilitations-und Berentungsgeschehen - Ergebnisse einer Längsschnittstudie. Deutsche Rentenversicherung 1–2: 84–108