Metrics of Syntactic Equivalence to Assess Translation Difficulty

Author:

Vanroy Bram,Clercq Orphée De,Tezcan Arda,Daems Joke,Macken Lieve

Publisher

Springer International Publishing

Reference58 articles.

1. Andersen P (1990) How close can we get to the ideal of simple transfer in multi-lingual machine translation (MT)? In: Proceedings of the 7th Nordic conference of computational linguistics (NODALIDA 1989), Institute of Lexicography, Institute of Linguistics, University of Iceland. Reykjavík, Iceland, pp 103–113

2. Asadi P, Séguinot C (2005) Shortcuts, strategies and general patterns in a process study of nine professionals. Meta Trans J 50(2):522–547

3. Bangalore S, Behrens B, Carl M, Ghankot M, Heilmann A, Nitzke J, Schaeffer M, Sturm A (2015) The role of syntactic variation in translation and post-editing. Translation Spaces 4(1):119–144

4. Bates D, Mächler M, Bolker B, Walker S (2015) Fitting linear mixed-effects models using lme4. J Stat Softw 67(1):1–48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01

5. Borrillo JM (2000) Register analysis in literary translation: a functional approach. Babel 46(1):1–19. https://doi.org/10.1075/babel.46.1.02bor

Cited by 3 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Computational Terminology;New Frontiers in Translation Studies;2024

2. Translating Islamic Media Discourse from Arabic into English: An Analysis of Translation Process;Translatology, Translation and Interpretation - Toward a New Scientific Endeavor [Working Title];2023-11-21

3. Comparing the Effect of Product-Based Metrics on the Translation Process;Frontiers in Psychology;2021-08-16

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3