1. Abdel-Monem A, Shaalan K, Rafea A, Baraka H (2003) A proposed approach for generating Arabic from interlingua in a multilingual machine translation system. In: Proceedings of the 4th conference on language engineering. Cairo, Egypt, pp 197–206
2. Alsharaf H, Cardey S, Greenfield P, Shen Y (2004) Problems and solutions in machine translation involving Arabic, Chinese and French. In: Proceedings of the international conference on information technology. Las Vegas, NA, pp 293–297
3. Antworth E (1990) PC-KIMMO: a two-level processor for morphological analysis. Dallas Summer Institute of Linguistics, Dallas, TX
4. Ayan NF, Borr B, Habash N (2004) Multi-align: combining linguistic and statistical techniques to improve alignments for adaptable MT. In: Proceedings of the conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA-2004). Washington DC, USA, pp 17–26
5. Aymerich J (2001) Generation of noun-noun compounds in the Spanish–English machine translation system SPANAM. In: Proceedings of the eighth machine translation summit (MT SUMMIT VIII). Santiago de Compostela, Spain