Methodologies for Measuring the Correlations between Post-Editing Effort and Machine Translatability

Author:

O’Brien Sharon

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Subject

Artificial Intelligence,Linguistics and Language,Language and Linguistics,Software

Reference56 articles.

1. Allen, J.: 2001, ‘Post-Editing: An Integrated Part of a Translation Software Program’. Language International, April 2001, pp. 26–29.

2. 16. Post-editing

3. Allen, J. and C. Hogan: 2000, ‘Toward the Development of a Post-Editing Module for Raw Machine Translation Output: A Controlled Language Perspective’. In Proceedings of the Third International Workshop on Controlled Language Applications, Seattle, WA, pp. 62–71.

4. Barbosa, H.G. and A.M.S. Neiva: 2003, ‘Using Think-Aloud Protocols to Investigate the Translation Process’. In Alves (2003), pp. 137–155.

Cited by 39 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. A Preliminary Study on Exploring the Use of Translation Apps and Post-Editing Strategies of University Students;IEEE ICEIB 2024;2024-09-02

2. Hesitation, orientation, and flow: A taxonomy for deep temporal translation architectures;Ampersand;2024-06

3. Optimizing Post-Editing Strategies in Human-Computer Interaction;International Journal of Information and Communication Technology Education;2024-05-17

4. Towards Predicting Post-editing Effort with Source Text Readability;The Journal of Specialised Translation;2024-01-30

5. Theories and models in cognitive translation and interpreting studies;The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism;2023-01-20

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3