Transformation and adaptation of foreign literary works in the modern educational context of the university

Author:

Мурадова А.К.,Хариханова Б.А.

Abstract

Тема трансформации и адаптации зарубежных литературных произведений в современном образовательном контексте российских вузов оказывает заметное влияние на образовательный процесс и студенческую культуру. В современном мире глобализации и информационных технологий, образование и литература стали глобальным и многоязычным явлением. В этом контексте, зарубежная литература, включенная в учебные планы российских вузов, играет значительную роль в подготовке студентов к успешной жизни в многонациональном и многокультурном обществе. Однако, преподавание зарубежной литературы может представлять собой вызов из-за языковых и культурных барьеров. В этой связи, трансформация и адаптация зарубежных литературных произведений является актуальной и важной задачей, требующей глубокого исследования. На протяжении последнего десятилетия, в период с 2013 по 2023 годы, процентное соотношение адаптаций литературных произведений в курсах искусств и гуманитарных наук российских вузов увеличилось с 35% до 70% в соответствии с данными Рособрнадзора. Целью данной работы является исследование методов и подходов к трансформации и адаптации зарубежных литературных произведений в образовательном контексте российских вузов. Мы стремимся выявить и проанализировать, как эти процессы влияют на понимание студентами зарубежной литературы, их межкультурное взаимодействие и уровень критического мышления. The topic of transformation and adaptation of foreign literary works in the modern educational context of Russian universities has a noticeable impact on the educational process and student culture. In the modern world of globalization and information technology, education and literature have become a global and multilingual phenomenon. In this context, foreign literature included in the curricula of Russian universities plays a significant role in preparing students for a successful life in a multinational and multicultural society. However, teaching foreign literature can be a challenge due to language and cultural barriers. In this regard, the transformation and adaptation of foreign literary works is an urgent and important task that requires in-depth research. Over the past decade, in the period from 2013 to 2023, the percentage of adaptations of literary works in the courses of arts and humanities of Russian universities has increased from 35% to 70%, according to Rosobrnadzor data. The purpose of this work is to study methods and approaches to the transformation and adaptation of foreign literary works in the educational context of Russian universities. We strive to identify and analyze how these processes affect students' understanding of foreign literature, their intercultural interaction and the level of critical thinking.

Publisher

Cifra Ltd - Russian Agency for Digital Standardization (RADS)

Reference16 articles.

1. Асташова Н.А., Бондырева С.К., Жук О.Л. Подготовка будущего учителя к реализации идей поликультурного образования в диалоговом образовательном пространстве // Образование и наука. 2022. Т. 21. № 2. С. 2750. DOI: 10.17853/1994-5639-2019-2-27-50

2. Газиева И.А, Бурашникова А.А. Компетентностный функциональный профиль преподавателя вуза: ценностный подход // Высшее образование в России. 2023. Т. 32. № 3. С. 2647. DOI: 10.31992/0869-3617-2023-32-3-26-47

3. Джумайло О.А. Понятие интермедиальности и его эволюция в современном научном знании // Верхневолжский филологический вестник. 2022. № 4. С. 58-62.

4. До Хай Фонг. Достоевский во Вьетнаме // Институт русской литературы. Т. 20. СПб.: Нестор, 2022. С. 220-234.

5. Долгов В.Я. «Навигатор» в изучении дисциплины. (Использование новых информационных технологий для формирования компетенций слушателей базового вуза объединённой системы ПВО стран ОДКБ) // Высшее военное обозрение.март-апрель. 2022. №2 (11). С. 42-49.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3