Conceptually Examination of the Studies on Writing Mistakes in Teaching Turkish as a Foreign Language

Author:

KAYA Musa1ORCID

Affiliation:

1. BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ

Abstract

Articles, master thesis and PhD theses on writing mistakes in teaching Turkish as a foreign language are analyzed in this research conducted through qualitative methods. Studies on writing mistakes in Turkish texts written by learners as a foreign or secondary language constitute paradigm of this research; are handled for analysis of concepts used in classification of type, numerical rates to language levels, place conducted and writing mistakes. The total 88 studies on this research show that 5 PhD theses constitute 5,6% of these studies, 31 master theses constitute 35,2% and 52 articles constitute 59% . There are 4 PhD theses in Türkiye, 1 PhD thesis in abroad; 23 master theses in Türkiye, 8 master theses in abroad; 34 of articles in Türkiye, 18 articles in abroad. 61 studies conducted on determining writing mistakes and being evaluated were conducted in Türkiye, 27 studies were in abroad. Mistake is used 2 times, incorrect is 4 in PhD theses; incorrect is 19 times, mistake is 10, problem is 5 times and incorrectness is 1 in the master theses; incorrect is 33 times, mistake is 26, problem is used 3 times, incorrectness is 5 and difficulty is used 2 times in the articles.

Publisher

Sakarya University Journal of Education

Subject

Psychiatry and Mental health,Neuropsychology and Physiological Psychology

Reference38 articles.

1. References

2. Ak Başoğul, D., & Can, F.S. (2014). the analysis on the mistakes in written expression that have been made by balkan students learning Turkish as a foreign language. Dil ve Edebiyat Egitimi Dergisi 2(10).

3. Alan, B. & Güven, M. (2022). A universal confusion of concept: a document analysis on the concept of proficiency, sufficiency, competence. Anadolu Journal of Educational Sciences International, 12 (1), 271-293 . DOI:10.18039/ajesi.1004416

4. Arslan, M. (2012). The studies on teaching-learning Turkish as a foreign language in historical period. KSU Journal of Social Sciences 9, (2).

5. Arslan, M., & E. Klicic, E. (2015). The problems encountered in the improvement of writing skills in teaching Turkish as a foreign language: the example of Bosnia and Herzegovinia. Kırıkkale University Journal of Social Sciences, 5(2):169-82.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3