Engaging in the Discourse of Fractions in a Bilingual Maltese Classroom

Author:

Farrugia Marie Thérèse1

Affiliation:

1. University of Malta, Msida, Malta

Abstract

Context:The island of Malta is a former British colony, and to this day, education continues to be accessed bilingually. For mathematics education, Maltese and English are used for verbal interaction, with subject-specific words tending to be retained in English. Written mathematics texts are in English, including textbooks, worksheets, digital texts, and examinations. Thus, the “academic” language of mathematics is generally considered—and accepted—to be English.Objective of Research:It is important for Maltese students to gain access to the academic (English) mathematics language to access the discourse of power and still use Maltese in the process. The focus of this study is language as part of the discourse of fractions. The research question was: How can Maltese bilingual children be supported in accessing the discourse of fractions?Participants:The author assumed the dual role of teacher and researcher. The students were 16 nine-year-old children attending a fourth-grade class. Six of these children also participated in two interviews each.Intervention:The author adopted a teacher/researcher role and taught the topic Fractions (five lessons). The topic was chosen at the request of the class teacher. The class teacher stated that although her students had previously mastered fractions of a region (e.g., 1/3 of a circle), they had not understood fractions of quantities (e.g., 1/3 of a set of 12 books). During her teaching, the author focused on language explicitly; she started discussions on fractions with the students using Maltese and English, and gently prompted them toward increased use of mathematical English. The aim of this more detailed articulation of mathematical ideas was for the children to express a better understanding of fractions of quantities.Research Design:This qualitative case study centered its analysis on the classroom interaction and interview data. The theoretical framework drew from Anna Sfard’s definition of mathematical discourse, namely, that a discourse consists of words, endorsed narratives, routines, and visual mediators. “Understanding of fractions” was considered in terms of participation in, or engagement with, in the discourse of fractions.Conclusions:The initial use of translanguaging enabled new discourse elements related to endorsed narratives, routines, and visual mediators. These three elements then supported lengthier and varied contributions in the academic language, and thus, I argue that the endorsed narratives, routines, and visual mediators served as “anchors” to support new language practices (new words of the discourse). Ultimately, the children’s engagement with the four discourse elements indicated that by the end of the five lessons, they had a better understanding of fractions of quantities.

Publisher

SAGE Publications

Subject

Education

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3