Habermas and the aporia of translating religion in democracy

Author:

Arfi Badredine1

Affiliation:

1. University of Florida, USA

Abstract

In his recent attempt to make democracy more politically hospitable to religion, Habermas calls for the potential contributions of religion to democratic politics not to be neglected. He simultaneously calls for translating religious meanings into neutral reasons as a way of including them at the level of formal politics and for maintaining the necessity of an institutional translational proviso to immunize the neutral character of the state. This article presents three arguments. First, what Habermas effectively calls for is not conventional translation in which meaning is transferred from one language (signification system) into another. Rather, his call is for an anasemic translation which is an operation of de-signification of the truth contents of religious contributions and then a re-signification. Second, because Habermas calls for translation, he necessarily runs into the aporia of translation in the sense that certain aspects of religion are untranslatable into his generally acceptable language. Therefore, Habermas’ translation proviso creates an asymmetry between religious and non-religious citizens, which is detrimental to the conditions of political legitimacy. Third, it is suggested that to address this problem the citizens must adopt an ethos of hospitality toward the untranslatable of religion as part of the conditions of political legitimacy.

Publisher

SAGE Publications

Subject

Sociology and Political Science

Cited by 7 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Rawls: Religious Forms and Public Reason;Why Do Religious Forms Matter?;2022

2. Public Theology in the Age of Social Media;International Journal of Public Theology;2021-10-27

3. From Habermas to Derrida: A Weak Form of Secular Universalism;Problemos;2021-10-15

4. Religion and Democracy: Jürgen Habermas and Charles Taylor on the Public Use of Reason;The European Legacy;2020-09-22

5. Secularism and the politics of translation;Contemporary Political Theory;2018-07-12

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3