Adapting the Australian Environmental Assessment Tool—High Care (EAT-HC): Experiences and Practical Implications From Germany, Japan, and Singapore

Author:

Fahsold Anne12ORCID,Brennan Sumiyo3,Doan Therese4ORCID,Sun Joanna5ORCID,Palm Rebecca2,Verbeek Hilde6,Holle Bernhard12

Affiliation:

1. Deutsches Zentrum für Neurodegenerative Erkrankungen Standort Witten e.V., Germany

2. Faculty of Health, Department of Nursing Science, Witten/Herdecke University, Germany

3. Institute for Gerontology, J. F. Oberlin University, Tokyo, Japan

4. School of Nursing, San Francisco State University, CA, USA

5. Wicking Dementia Research and Education Centre, University of Tasmania, Hobart, Tasmania, Australia

6. Department of Health Services Research, Maastricht University, the Netherlands

Abstract

Background: Assessing the built environment in nursing homes is part of several established instruments. Measurements are primarily published in English, so there is a need for cross-cultural adaptation to be able to use them in other countries. This procedure should be carried out alongside translation guidelines to ensure successful adaptation not only for assessments that capture complex constructs, such as the built environment, but also for assessments to be applied in healthcare in general. Objective: This article presents different approaches to adopt the Australian Environmental Assessment Tool—High Care (EAT-HC) based on the World Health Organization (WHO) guidelines for instrument translation. The comparison of these processes should provide implications for further adaptations of the instrument. Methods: The adaptation processes carried out in Germany, Japan, and Singapore were compared using thematic analysis. Steps taken to achieve linguistic validation and to adopt the tool were analyzed qualitatively in the context of overarching needs for adjustment. Results: Every perspective adapted the WHO guidelines for their respective purposes of applying the EAT-HC. The order of steps varied, but elements to validate the results with the instruments’ creators and to ensure validity were included in all three countries. For items that might be challenging, we detected possible reasons that might help future adaptors manage this process more efficiently. Conclusion: The EAT-HC benefits from adaptation alongside the WHO guidelines in terms of enhancing the quality of translation and feasibility of application. Individual supplementary adaptation steps allow the identification of culture-specific needs for application in other countries.

Publisher

SAGE Publications

Subject

Critical Care and Intensive Care Medicine,Public Health, Environmental and Occupational Health

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3